Cultura

Quan Pollença va inspirar a Agatha Christie

Agatha Christie, l’escriptora i dramaturga britànica i reina indiscutible de la novel·la de crim i misteri, va passar un estiu a Mallorca a principis dels anys 30. El lloc triat: Pollença.

Igual que d’altres escriptors, músics o artístas de diversa índole, l’escrit va trobar en aquesta localitat la inspiració suficient per a donar a llum la seva obra “Problema en Pollensa”.

Avui dia continua sent un misteri (molt d’acord amb l’esperit de la senyora Christie) saber quin hotel va inspirar a l’escriptora a l’hora de dur a terme la seva novel·la. El dubte està entre l’Hotel Formentor i l’Hotel Illa d’Or, però cap dels dos han pogut presentar documents o registres per a acreditar la presència de l’escriptora al seu establiment. El primer a causa d’un canvi de propietari, i el segon a causa d’una explosió.

El llibre, publicat al 1939 als Estats Units, sota el títol “The Regatta Mystery and Other Stories”, està dividit en 9 contes.
“Problema en la Bahía de Pollensa” és el primer dels 9 relats. Es desenvolupa a Port de Pollença, on estiuejava la dramaturga, i està protagonitzat per un dels seus personatges més emblemàtic: Parker Pyne.

El coneixement de Agatha Christie sobre l’illa de Mallorca queda patent en un dels passatges del  llibre: “Parker Pyne desembarcó bien temprano del buque que lo había traído desde Barcelona hasta Palma de Mallorca. No tardó mucho en desilusionarse. Todos los hoteles cercanos al puerto estaban llenos y sólo podían ofrecerle una minúscula habitación sin ventilación en el centro de la ciudad. “¿Qué quiere usted?”, le dijo el dueño del hotel encogiéndose de hombros. “Palma se había puesto de moda. El cambio era favorable. Todos, ingleses, americanos, iban a Mallorca en invierno. Todo estaba abarrotado. Dudaba mucho que el caballero inglés pudiera encontrar sitio en ninguna parte. A no ser, quizás en Formentor, donde los precios eran tan elevados que incluso los extranjeros vacilaban ante ellos”.

Problem at Pollensa Bay and Other Stories” (“Problema en Pollensa y otras historias“) No s’ha editat mai a Espanya, no obstant això, sis dels vuit contes que conté ja van ser publicats en altres llibres de l’autora que si han estat traduïts al castellà.

Mostra més

Articles relacionats

Back to top button